ファドを歌おう!
- 2018.06.08
ついに一日占拠レッスン!
文化センター施設職員さんもびっくり。
「ファドさん、いつでも歓迎ですよ~」
こんな風に言ってもらえる場所があるので、
のびのび教室をさせてもらえます。
生徒さんもおかげさまで少しずつ増えてきました。
「ファドを歌いたい!」
この想いに応えたい、だから、お待ちしております。
「津森久美子ファド教室」、詳しくはこちらをご覧ください。
あなたのファドを叶えます
Até logo!
ついに一日占拠レッスン!
文化センター施設職員さんもびっくり。
「ファドさん、いつでも歓迎ですよ~」
こんな風に言ってもらえる場所があるので、
のびのび教室をさせてもらえます。
生徒さんもおかげさまで少しずつ増えてきました。
「ファドを歌いたい!」
この想いに応えたい、だから、お待ちしております。
「津森久美子ファド教室」、詳しくはこちらをご覧ください。
あなたのファドを叶えます
Até logo!
今日、春期講座の4回目は「Coimbra」(コインブラ)の仕上げへ。
今回はすべての歌詞をポルトガル語で歌っていただきました。
皆さん、お見事!
最後のブレークも一人ずつ発表してもらいましたが、
私の手を離れて、どう歌いたいか、間合いを考えて歌ってくださいました。
歌詞の最後は「サウダーデを理解する者だけが卒業できる」なのですが、
皆さん、その資格ありですね。Parabéns!!
そのあとは次回曲「Maria Lisboa」の発音練習へ。
こちらはポルトガルでも日本でも人気の曲です。
ラストの決めが難しいけど、とても素敵なのです。
どんなマリアに出会えるか楽しみです。
皆様、お疲れ様でした。
Até logo!
東京に戻り「よみうりカルチャー荻窪校」 へ。
講座「~ありのままファドを歌う~」春夏期講座の3回目でした。
今日から名曲「コインブラ Coimbra」に入りました。
この曲は日本では比較的知られていますね。
ポルトガル語の発音練習が最初は大変ですが、
ちゃんとやっておくと一気にポルトガルの香りがしてきます。
皆様、奮闘お疲れ様でした!
参考音源はAmália Rodriguesと、偉大なるMaria José da Guiaをセレクト。
次回は更に歌い込んでいきます。
大学の街コインブラを美しく歌うこの曲ですが、
最後の歌詞が素敵なんです。
~サウダーデを学んだ者だけが卒業できる~
私は卒業できるかしら?
Até logo!
GWの大阪レッスンも無事終了、皆さんお疲れ様でした。
気まぐれ出勤の講師助手さんは「お出迎え」、「エスコート」、
そして「見守り」のお仕事を完璧にこなしておりました。
夏の足音を告げる「冷やし柴犬始めました」。
どんなに大声で歌っても起きません。
だって名前が「幹太」(カンタ)、
CANTAR(カンタール:歌う)だから☆
Até logo!
オセロだったらいいのに!
なんて思うほど、レッスンが増えてきました。ありがとうございます。
ポルトガルへ渡って本場の音を体に入れる準備中の生徒さん、
ご自身のライブでファドを歌う生徒さん、
音楽好きの生徒さん、
いつか自分のファドライブをやることを目標にしている生徒さん、
自分の知らないジャンルをやってみたかった生徒さん。
様々な思いで私のもとに集まって下さっています。
私を選んでくださってありがとうございます。
ファドのプラットホームになることが今の大きな目標の一つです。
あなたのファドを叶えます。
Até logo!
私の選ぶ「ファド名曲紹介シリーズ」を始めることにしました。
第一弾は偉大なるファディスタFernando Farinhaの歌うFado Lopesをご紹介。
詩は「Vidas trocadas」。
心を君に捧げた、君の心も私のもとへ、それぞれの人生がお互いのものとなる
とロマンティックに、しかしながら非常に品がある歌いくちのFarinhaのファド。
彼のカスティーソ(定型詩のための伝統曲・型)は格別です。
カスティーソにここ数年真剣に取り組んできたファド教室の生徒さんがこの名曲Fado Lopesに今日から着手。
私も真剣に準備して参ります。
このFado Lopesはポルトガルギターでのインストルメンタルとしても良く演奏されますが、本当にカッコいいのです。
久々に私もライブで歌ってみよう。
Até logo!
ギターに合わせて一人で歌う本場リスボン形式の発表会で
「よみうりカルチャー荻窪校」の1-3月期講座は終了。
これが素晴らしかった!
用意したファドのショールに身を包むと、皆さんファディスタに変身。
歌い進む中で、生徒さんの気持ちが溢れて、
まるで内側から光るように見える時があるのです。
生徒さんを見ながら呼吸に合わせて伴奏しますが、
この光が見えた時は最高に幸せになります。
講座の最後に「Parabéns!!」(パラベンシュ)とお伝えしました。
Parabéns!は「おめでとう」という意味なのですが、
歌ったり、作品を作ったり、何かをした人に言ったりもします。
初めてポルトガルで言われた時は「なんで、『おめでとう』と言われるの?」と不思議でした。
~あなた良さにおめでとう~
素敵な表現だと思いませんか?
その人の良さを祝福するポルトガルの言葉、とっても好きです。
講座を受けて下さった皆様に拍手、Parabéns!!
「よみうりカルチャー荻窪校」ファド講座は引き続き開講されます。
ただいま、4-6月期講座(毎月第2・4火曜 全6回)募集中です。
お申し込み・詳細はこちら→「よみうりカルチャー荻窪校」
お待ちしております。
Até logo!
「よみうりカルチャー荻窪校」のグループレッスン、全6回中4回目でした。
本日も心あふれるファドが生まれました。
課題曲は前回に引き続き「難船」。
前回、日本語の歌詞を終え、今日はポルトガル語の歌詞と、
最後のブレイクの部分を集中して練習して仕上げました。
皆さん、ご自身の間合いと気持ちのある言葉運びで、
ファドの醍醐味である間合いを聞かせてくださいました。
私嬉しくてたまりませんでした。皆様、今日もお疲れ様でした。
おかげさまで講座は4月以降も継続が決まり募集も開始されました。
「ありのまま ファドを歌う」第2・4週 火曜日 13:30~14:50
4/10、4/24、5/8、5/22、6/12、6/26
どうぞご参加ください。
あなたのファドを叶えます。
Até logo!
「FADO 歌うのはあなたの人生」
この度、NHK文化センター神戸教室でもファドの講座を担当させていただくこととなりました。
春の短期講座です。
楽譜を使って、アマリア・ロドリゲスの名曲を歌います。
歌詞はポルトガル語と日本語です。
ポルトガル語初心者、楽譜が読めない人も大歓迎。
あなたの人生を歌ってください、お待ちしております。
詳細とお申し込みはこちら「NHK文化センター神戸教室 ファド」
あなたのファドを叶えます!
Até logo!
今日は「よみうりカルチャー荻窪校」のグループレッスン。
皆様のやる気が今日も熱かった!!
まず前回からの課題曲「蜜の愛 苦い愛 Amor de Mel, Amor de Fel」をおさらいして、
今日から「難船 Naufrágio」に入りました。
この曲は日本でも人気の名曲、日本語とポルトガル語の歌詞に想いを乗せます。
ピアノで旋律を確認した後に、本場のようにギター伴奏に合わせます。
このレッスンでは皆で一斉に歌うので、歌のエネルギーがすごいのですが、
圧倒されながらギター伴奏をするのが快感です。
リクエストも多いアマリア・ロドリゲスの名曲を中心に、
これからもファドを楽しんでもらえるよう組み立てていきます。
今日もお疲れ様でした!
Até logo!